Mit dem Bus fahren in China


公交车目前是大多数中国人的交通工具的首先甚至已经取代了自行车地位,不仅仅是因为它的票价便宜。近年来,公交车也进行了大幅改造,座椅变得舒适、车厢也变得干净、漂亮,有的车里还没有空调、电视、电话。但因为乘车的人多,车内还嫌拥挤;而且耗时长,如有急事,最好选择地铁、出租车、甚至是自行车。

gōng jiāo chē mù qián shì dà duō shù zhōng guó rén de jiāo tōng gōng jù
de shǒu xiān shèn zhì yǐ jīng qǔ dài le zì xíng chē dì wèi , bù jǐn jǐn shì yīn wéi tā de piào jiè pián yí . jìn nián lái , gōng jiāo chē yě jìn xíng le dà fú gǎi zào , zuò yǐ biàn
dé shū shì, chē xiāng yě biàn dé gān jìng , piào liang , yǒu de chē lǐ hái méi yǒu kōng tiáo , diàn shì , diàn huà . dàn yīn wéi chéng chē de rén duō , chē nèi
hái xián yōng jǐ; ér qiě hào shí cháng, rú yǒu jí shì , zuì hǎo xuǎn zé dì tiě , chū zū chē, shèn zhì shì zì xíng che. 

公交车 gōng jiāo chē Bus
目前 mù qián zur Zeit
大多数 dà duō shù die (große) Mehrheit
交通工具 jiāo tōng gōng jù Verkehrsmittel
首先 shǒu xiān der/die/das erste
甚至 shèn zhì sogar
取代 qǔ dài ersetzen, an die Stelle von etwas treten
自行车 zì xíng chē Fahrrad
地位 dì wèi Stellung, Position
仅仅 jǐn jǐn nur, bloß
便宜 pián yí billig
进行 jìn xíng im Gange sein
大幅 dà fú im großen Maßstab (eigentlich 大幅度 dà fú dù)
改造 gǎi zào  umgestalten
biàn ändern, verändern
舒适 shū shì komfortabel, bequem
车厢 chē xiāng Abteil
空调 kōng tiáo Klimaanlage
xián  nicht mögen
拥挤 yōng jǐ Gedränge, sich drängen
hào verbrauchen, kosten, verschwenden
选择 xuǎn zé  sich für etwas entscheiden
地铁 dì tiě U-Bahn
出租车 chū zū chē Taxi

 

Hinweis : Die Übersetzungen beziehen sich auf diesen Text. Fuer die meisten
Zeichen bzw. Woerter gibt es noch vielfaeltige andere Uebersetzungen, abhaengig
vom Kontext.

aus der „Language Corner“ des Magazins  „China
Today“  Vol. 52. Nr.10/2003

Chinesische Zeichen und Pinyin in GB2312-Codierung
(Ansicht/Codierung/Chinesisch vereinfacht)


返回原地



chinesisch newsletter
chinesisch besser lernen ebook
Anzeigen:
””
”chinesisch
”rosetta