Dieser Artikel stellt kurz verschiedene Textverarbeitungsprogramme und
Wörterbücher für Chinesisch unter Ubuntu Linux Ver. 6.10 vor und zeigt vor
allem, wie das
Deutsch-Chinesische Wörterbuch HanDeDict mit verschiedenen Programmen
benutzt werden kann
Desktop, Browser und Co.
SCIM (Texteingabe)
UIM (Texteingabe)
HanDeDict (Wörterbuch)
Verwandte Themen bei Xuexi Zhongwen
Als erstes werden dem System die gewünschten Sprachen
mitgeteilt.
System -> Administration -> Sprachunterstützung
Jetzt sind alle Programme zur Zusammenarbeit bereit. Wer will kann beim GDM
(Anmeldebildschirm) unter der Spracheinstellung Chinesisch auswählen und hat
dann eine komplette Chinesische Oberfläche.
Tipp: Einfach einen User für Chinesisch anlegen
Die Installation von SCIM ist denkbar einfach. Die SCIM Pakete
mittels Synaptic installieren und anschließend auf der Befehlskonsole die
Tastatur Umschaltung aktivieren. (einmalig)
im-switch -z de_DE -s scim
Nun kann mit STRG-LEERTASTE zwischen den Sprachen umgeschaltet
werden. Für die weitere Bedienung verweise ich auf bereits bestehende Artikel.
Auch UIM ist problemlos nutzbar. Mittels Synaptik das Programm
und die gewünschten Eingabe Möglichkeiten installieren. Die Bedienung ist ähnlich
wie SCIM aber etwas unübersichtlich.
Die Benutzung des HanDeDict Wörterbuches ist mit verschiedenen
Programmen möglich.
Folgende Programme kommen in Frage :
Stardict
Zur Benutzung einfach das Wörterbuch File in
/usr/share/stardict/dic kopieren und mit der Wörterbuch Verwaltung des
Programms das Wörterbuch hinzufügen.
Ding
Beim UTF-8 Dictionary File
den Suffix umbenennen in „txt“ (xxxx.txt).
Datei kopieren nach
/usr/share/trans/.
Ding starten
Menü – Einstellungen –
Suchmethoden
Neu – Name eingeben – Wörterbuch
Datei auswählen
Sprache1 – Trennzeichen –
Sprache2 eingeben
Übernehmen – Übernehmen
Fertig
Die Funktion ist leider aber etwas eingeschränkt, nur die Deutsch und Pinyin
Suche ist möglich. Der größte Mangel ist jedoch das es kein
„Kopieren-Einfügen“ unterstützt und nur die Abspeicherung der Suche
als Datei ermöglicht.
OpenDictDie Anpassung der HanDeDict Datei ist sehr aufwendig.
Dafür ist die Bedienung sehr einfach und gut.
ZbeDictDiese Programm ist eigentlich für den Zaurus (Linux-ARM) und
Co. entwickelt worden, ist aber seit der letzten Version auch für Linux zugänglich.
Das Debian Paket ist jedoch nicht mehr ganz aktuell und somit nicht mehr
benutzbar. Jedoch ist die zbedic_1.1-1_i386.tgz gut zu nutzen. Einfach entpacken
und starten. Die Wörterbuch Datei (chdw_xxx.dic.dz) über das Menü einbinden
und fertig. Die Bedienung ist einfach und gut, vergleichbar mit LingoPad für
Windows.
DimSum:
Chinese Reading Assistant and DictionaryWenn das Java Paket installiert ist, steht der Benutzung nichts
im Weg. Rechter Mausklick auf DimSum.jar und “mit Java starten“ auswählen.
Alternativ eine Textdatei (DimSum.sh) anlegen mit folgenden Inhalt:#!/bin/sh
/usr/lib/j2se/1.4/jre/bin/java -jar DimSum.jar
Kleine Anleitung, zur Chinesischen Anzeige und Eingabe unter SuSE 9.0 (Linux).
Zurück zur Übersichtsseite Softwaretipps