问路
wèn lù
A:请问,四号楼怎么走?
A:qǐng wèn , sì hào lóu zěn me zǒu ?
B:你要找的是四号教学楼还是四号宿舍楼?
B:nǐ yào zhǎo de shì sì hào jiào xué lóu hái shì sì hào sù shè lóu ?
A:我要找王教授,他们告诉我在四号楼411房间。
A:wǒ yào zhǎo wáng jiào shòu , tā men gào sù wǒ zài sì hào lóu 411 fáng jiān
B:两栋楼都有411房间。我看你还是先去宿舍吧。
B:liǎng dòng lóu dōu yǒu 411 fáng jiān. wǒ kàn nǐ hái shì xiān qū sù shè ba .
A:宿舍楼怎么走?
A:sù shè lóu zěn me zǒu ?
B:顺着这条路一直往前,在第二个十字路口左转,在直行,再右转。
B:shùn zhe zhè tiáo lù yī zhí wǎng qián, zài dì èr gè shí zì lù kǒu zuǒ zhuǎn, zài zhí
xíng, zài yòu zhuǎn.
A:等等,让我记一下,先直行,在第几个路口右转?
A:děng děng , ràng wǒ jì yī xià , xiān zhí xíng, zài dì jǐ gè lù kǒu yòu zhuǎn?
B:还是我带你去吧!
B:hái shì wǒ dài nǐ qù ba !
A:太谢谢了!
A:tài xiè xiè le!
B:不用客气。这幢楼就是四号宿舍了。
B:bú yòng kè qì . zhè zhuàng lóu jiù shì sì hào sù shè le.
A:请问,王教授住在这里吗?
A:qǐng wèn , wáng jiào shòu zhù zài zhè lǐ ma ?
C:这里没有性王的教授。
C:zhè lǐ méi yǒu xìng wáng de jiào shòu .
B:看来,你得去4好教学楼了。
B:kàn lái , nǐ děi qù sì hào jiào xué lóu le.
A:真对不起,四好教学楼我也不知道在哪儿。
A:zhēn duì bu qǐ, sì hào jiào xué lóu wǒ yě bù zhī dào zài nǎr.
B:离我们刚路过的地方不远。
B:lí wǒ men gāng lù guò de dì fāng bù yuǎn .
A:我早就晕头转向了,根本不记得在哪。
A:wǒ zǎo jiù yūn tóu zhuàn xiàng le, gēn běn bú jì de zài nǎ.
B:莱是的路,你还记得吗?
B:lái shì de lù , nǐ hái jì de ma ?
A:只记得转了好几个弯。
A:zhǐ jì de zhuàn le hǎo jǐ gè wān.
B:那我再带你回去吧!
B:nà wǒ zài dài nǐ huí qù ba !
A:你真是个心地善良的人啊!
A:nǐ zhēn shì gè xīn dì
shàn liáng de rén a!
B:别客气。
B:bié kè qì .
A:这就是四号教学楼吗?但愿我不会在这楼里迷路。
A:zhè jiù shì sì hào jiào xué lóu ma ? dàn yuàn wǒ bú huì zài zhè lóu lǐ mí lù .
问路 |
wèn lù |
nach dem Weg fragen |
教学楼 | jiào xué lóu | Unterrichtsgebäude |
王教授 | wáng jiào shòu | Professor Wang |
宿舍楼 | sù shè lóu | Studentenwohnheim |
栋 |
dòng |
ZEW für Gebäude (lóu) |
房间 | fáng jiān | Raum, Zimmer |
顺着 | shùn zhe | entlang |
条 | tiáo | ZEW für Straße (lù) |
一直 | yī zhí | immer |
往前 | wǎng qián | geradeaus |
十字路口 | shí zì lù kǒu | Kreuzung |
左转 | zuǒ zhuǎn | links abbiegen |
直行 | zhí xíng | geradeaus gehen |
右转 | yòu zhuǎn | rechts abbiegen |
记 | jì | sich merken, sich etw. einprägen |
带 | dài | mitnehmen |
幢 | zhuàng | ZEW für Gebäude (lóu) |
得 | děi | müssen |
刚 | gāng | gerade, eben |
路过 | lù guò | vorbeigehen |
早就 | zǎo jiù | (schon) längst |
晕头转向 |
yūn tóu zhuàn xiàng |
schwindelig werden und die Orientierung verlieren |
记得 | jì de | sich erinnern |
弯 | wān | Kurve, Wendung, Biegung |
心地善良 | xīn dì shàn liáng | gutherzig, gutmütig |
但愿 | dàn yuàn | hoffentlich |
迷路 | mí lù | die Orientierung verlieren; sich verirren; sich verlaufen |
weitere Vokabeln aus dem nachfolgenden Text |
||
却 | què | trotzdem |
怎样 | zěn yàng | wie |
遇到 | yù dào | begegnen |
记住 | jì zhù | etwas im Gedächtnis behlaten |
只好 | zhǐ hǎo | notgedrungen |
忘记 | wàng jì | vergessen |
不得不 | bù dé bù | notgdrungen, keine andere Wahl haben |
返回 | fǎn huí | zurückkehren |
是否 | shì fǒu | ob |
A去找王教授,只记得地址是四号楼411房间,却不知道学校里有两个四号楼。正在她不知道怎样走的时候,遇到了B。B告诉她去4号楼的路,可她没记住,好心的B只好带着她去。又因为A忘记了来时的路,B不得不带着她次返回,找到了四号教学楼。可A担心的是,离开了B,她是否会在教学楼里迷路。
A qù zhǎo wáng jiào shòu , zhī jì de dì zhǐ shì sì hào lóu 411 fáng jiān, què bù zhī dào xué jiào lǐ yǒu liǎng gè sì hào lóu . zhèng zài tā bù zhī dao zěn yàng zǒu de shí hòu , yù dào le B. B gào sù tā qù 4 hào lóu de lù , kě tā méi jì zhù , hǎo xīn de B zhǐ hǎo dài zhe tā qù . yòu yīn wèi A wàng jì le lái shí de lù , B bù dé bù dài zhe tā cì fǎn huí , zhǎo dào le sì hào jiào xué lóu . kě A dān xīn de shì , lí kāi le B, tā shì fǒu huì zài jiào xué lóu lǐ mí lù .
aus der „Language Corner“ des Magazins „China Today“ Vol.
52. Nr.11/2003