Dialog Vokabelliste zum Dialog Lesetext Vokabelliste zum Lesetext
Dialog |
Zhang Ziyi in ‚Hero‘ |
宋君:约翰,你今天晚上有空吗?
sòng jūn: yuē hàn, nǐ jīn tiān wǎn shàng yǒu kòng ma ?
约翰:让我看一下记事本,我没有安排。
yuē hàn: ràng wǒ kàn yī xià jì shì běn, wǒ méi yǒu ān péi. nǐ yǒu
shì ma?
宋君:我这儿有两张电影票,你想和我一起去吗?
sòng jūn: wǒ zhèr yǒu liǎng zhāng diàn yǐng piào, nǐ xiǎng hé wǒ yī
qǐ qù ma?
约翰:什么电影?
yuē hàn : shén me diàn yǐng?
宋君:张艺谋执导的新片《英雄》。
sòng jūn : zhāng yì móu zhí dǎo de xīn piān „yīng xióng“.
约翰:我知道它是一部武侠片,而且还有众多中国大牌影星加盟。
yuē hàn : wǒ zhī dào tā shì yí bù wǔ xiá piān, ér qiě hái yǒu zhòng
duō zhōng guó dà pái yǐng xīng jiā méng.
宋君:就因为有影星张曼玉,我才想看的。我是她的影迷。
sòng jūn : jiù yīn wèi yǒu yǐng xīng zhāng màn yù, wǒ cái xiǎng kàn
de. wǒ shì tā de yǐng mí.
约翰:听说上座率很高,但网上有很多人批评它。票价一定很贵吧?
yuē hàn : tīng shuō shàng zuò lǜ hěn gāo, dàn wǎng shàng yǒu hěn
duō rén pī píng tā. piào jià yī dìng hěn guì ba?
宋君:普通影院卖40元一张,豪华影院差不多得80元一张。
sòng jūn : pǔ tōng yǐng yuàn mài sì shí yuán yī zhāng, háo huá yǐng
yuàn chà bú duō děi bā shí yuán yī zhāng.
约翰:我一定去。电影几点开始?
yuē hàn : wǒ yī dìng qù. diàn yǐng jǐ diǎn kāi shǐ?
宋君:晚上七点。我们的座位在前排,得早点儿去。
sòng jūn : wǎn shàng qī diǎn. wǒ men de zuò wèi zài qián pái, děi zǎo
diǎn ér qù.
约翰:好吧。我们六点五十在电影院门口见面,你看行吗?
yuē hàn : hǎo ba. wǒ men liù diǎn wǔ shí zài diàn yǐng yuàn mén kǒu
jiàn miàn, nǐ kàn xíng ma?
宋君:行,不见不散。
sòng jūn : xíng, bú jiàn bú sàn.
(看完电影后,俩人从影院里出来。)
(kàn wán diàn yǐng hòu, liǎ rén cóng yǐng yuàn lǐ chū lái.)
宋君:你觉得电影怎么样?
sòng jūn : nǐ jué de diàn yǐng zěn me yàng?
约翰:画面很美,音乐也很好听。
yuē hàn : huà miàn hěn měi, yīn yuè yě hěn hǎo tīng.
宋君:其他呢?
sòng jūn : qí tā ne?
约翰:有些对话我没有听清,我想过一阵再看一遍。
yuē hàn : yǒu xiē duì huà wǒ méi yǒu tīng qīng, wǒ xiǎng guò yī
zhèn zài kàn yí biàn.
宋君:你可以买一盘VCD,估计价格20元钱左右,肯定会有英文字幕。
sòng jūn : nǐ kě yǐ mǎi yī pán VCD, gū jì jià gé èr shí yuán qián
zuǒ yòu, kěn dìng huì yǒu yīng wén zì mù.
约翰:好主意。你还没说你的看法呢。
yuē hàn : hǎo zhǔ yì. nǐ hái méi shuō nǐ de kàn fǎ ne.
宋君:我不是很喜欢这部片子,但张曼玉在这部影片里很迷人。
sòng jūn : wǒ bú shì hěn xǐ huan zhè bù piān zi, dàn zhāng màn yù
zài zhè bù yǐng piān lǐ hěn mí rén.
约翰:谢谢你请我看电影。
yuē hàn : xiè xie nǐ qǐng wǒ kàn diàn yǐng.
宋君:不客气。
sòng jūn : bú kè qì.
有空 | yǒu kòng | (freie) Zeit haben |
记事本 | jì shì běn | Notizbuch |
安排 | ān péi | Arrangement |
张 | zhāng | ZEW für Kinokarte |
电影票 | diàn yǐng piào | Kinokarte |
电影 | diàn yǐng | Film |
张艺谋 | zhāng yì móu | Zhang Yimou, chinesischer Regisseur |
执导 | zhí dǎo | einen Film machen, Regie fuehren (nicht verwechseln mit zhī dào, siehe unten) |
英雄 | yīng xióng | Hero,Held (Titel eines Films von Zhang Yimou) |
知道 | zhī dào | kennen, wissen |
它 | tā | es (vergl. 他,她) |
部 | bù | ZEW |
武侠片 | wǔ xiá piān | Martial Arts-/Kampfsport-Film |
而且 | ér qiě | obendrein, zudem |
众多 | zhòng duō |
sehr viel, zahlreich |
大牌影星 | dà pái yǐng xīng | beruehmter Filmstar |
加盟 | jiā méng | mitspielen (eigentl. teilnehmen) |
张曼玉 | zhāng màn yù | auch bekannt als Maggie Cheung, chinesische Schauspielerin |
影迷 | yǐng mí | Fan, Verehrer |
上座率 | shàng zuò lǜ | Kassenschlager |
网 | wǎng | Netz, hier : Internet |
批评 | pī píng | kritisieren, Kritik |
票价 | piào jià | Kartenpreis, Eintrittsgeld |
普通 | pǔ tōng | normal, gewoehnlich |
影院 | yǐng yuàn | Kino |
豪华 | háo huá | luxurioes |
座位 | zuò wèi | Sitzplatz |
前排 | qián pái | Frontreihe |
门口 | mén kǒu | Eingang, Tuer |
见面 |
jiàn miàn |
sich treffen |
不见不散 | bú jiàn bú sàn | be there or be square |
觉得 | jué de | fuehlen, (emp-)finden |
画面 | huà miàn | das auf einem Bild dargestellte, Bildinhalt |
其他呢? | qí tā ne? | Ausserdem ? Und sonst ? |
对话 | duì huà | Dialog, Gespraech |
听清 | tīng qīng | (akustisch) verstehen |
一阵 | yī zhèn |
ploetzlich, ein Augenblick |
一遍 | yí biàn | nochmal |
盘 | pán | ZEW |
估计 | gū jì | schaetzen |
价格 | jià gé | Preis |
左右 |
zuǒ yòu |
mehr oder weniger, rund |
字幕 | zì mù | Untertitel |
主意 | zhǔ yì | Rat, Idee |
片子 | piān zi | Scheibe |
迷人 | mí rén | verführerrisch, bezaubernd, faszinierend |
《英雄》是中国大牌导演张艺谋最新执导的武侠片,观众很多,受到的批评也很多。宋君是张曼玉的影迷,他看到张曼玉主演的《英雄》正在公映,就买了两张票,想请约翰一起去。约翰当天晚上正好有空,又听说电影《英雄》,非常想去。俩人相约六点五十分电影院门口会合。
„yīng xióng“ shì zhōng guó dà pái dǎo yǎn zhāng yì móu
zuì xīn zhí dǎo de wǔ xiá piān, guān zhòng hěn duō, shòu dào de pī
píng yě hěn duō. sòng jūn shì zhāng màn yù de yǐng mí, tā kàn dào
zhāng màn yù zhǔ yǎn de „yīng xióng“ zhèng zài gōng yìng,
jiù mǎi le liǎng zhāng piào, xiǎng qǐng yuē hàn yī qǐ qù. yuē hàn
dàng tiān wǎn shàng zhèng hǎo yǒu kòng, yòu tīng shuō diàn yǐng
„yīng xióng“, fēi cháng xiǎng qù. liǎ rén xiāng yuē liù diǎn
wǔ shí fēn diàn yǐng yuàn mén kǒu huì hé.
导演 | dǎo yǎn | Regisseur, Regie |
观众 | guān zhòng | Zuschauer, Puplikum |
主演 | zhǔ yǎn | die Hauptrolle spielen |
公映 | gōng yìng | (oeffentlich) zeigen, vorfuehren |
当天 | dàng tiān | am selben Tag |
正好 | zhèng hǎo | passend, ausgerechnet |
相约 | xiāng yuē | sich verabreden |
会合 | huì hé | sich mit jemanden treffen |
aus der „Language Corner“ des Magazins „China
Today“, Vol 52, Nr 03/03,
Chinesische Zeichen in GB2312-Codierung (Ansicht/Codierung/Chinesisch
vereinfacht)